NipPop

Oldies but Goldies – Honey & Clover

29 Settembre 2015
Elena Tessari

Hachimitsu to Clover (ハチミツとクローバー, conosciuto anche con il diminutivo Hachikuro e all'estero come Honey & Clover), è un drama in undici episodi trasmesso da FujiTV durante l'inverno del 2008 nella prima serata del martedì, tratto dall'omonimo josei manga di Umino Chika.

Honey & Clover è ambientato in un'accademia d'arte e racconta le storie di amicizia e di amore di cinque studenti. Takemoto (Ikuta Toma) studia al terzo anno di architettura e vive in un appartamento fatiscente insieme ai senpai e amici Morita (Narimiya Hiroki) e Mayama (Mukai Osamu). Quando Takemoto incontra la giovane pittrice Hanamoto Hagumi, detta Hagu (Narumi Riko), se ne innamora a prima vista, ma la ragazza sembra preferirgli Morita. La migliore amica di Hagu, Yamada Ayumi (Harada Natsuki) invece prova un amore non corrisposto per Mayama, innamorato di una donna più grande.

Gli amori a senso unico e l'atmosfera malinconica e quasi nostalgica di questo drama sono accompagnati da momenti più leggeri, tuttavia l'atmosfera non è quella della classica commedia romantica, ma richiama qualcosa di più corale e maturo, alla Orange Days. I protagonisti sono studenti universitari che vivono un periodo di passaggio importante: quelli dell'università sono anni di libertà da un lato, e di scelta del proprio futuro dall'altro. La crescita personale è un elemento importantissimo in Honey & Clover. Il personaggio che percorre il viaggio (anche fisico) più interessante è Takemoto, ma alla fine ognuno dei cinque studenti inizierà a percorrere la propria strada, trovando forza nel legame di amicizia che ha stretto con gli altri.

Il drama, con una media di ascolti dell'8,9% nel Kanto, non ha avuto un successo paragonabile ad altre storie dello stesso genere, ma è di certo interessante perché ultimo tassello delle trasposizioni mediatiche di un josei manga di successo.

Pubblicato in dieci volumi tra il 2000 e il 2006, Honey & Clover ha avuto ben due stagioni animate. Nell'estate del 2006 è uscito al cinema il film omonimo, diretto da Takata Masahiro e interpretato da Sakurai Sho (Arashi), Aoi Yu, Iseya Yusuke, Kase Ryo e Seki Megumi. Il film, come l' anime, si concentra sui triangoli amorosi tra i personaggi e non segue una trama vera e propria. Il drama, trasmesso un anno e mezzo dopo l'uscita del film, non si discosta molto dal manga originale, e negli undici episodi accosta alle vicende amorose la crescita personale e lavorativa dei cinque studenti.

Il manga di Honey & Clover è stato pubblicato in lingua italiana da Planet Manga.

Prossimi eventi

Articoli recenti

Giappone Indie: low quality, poliedricità e mondi immaginari

La cultura musicale giapponese è costellata da artisti e generi che vengono ascoltati in tutto il mondo: dal city pop alle rock band, fino alle sigle degli anime, i musicisti e i cantanti più famosi sono riusciti non solo a creare stili originali e unici, ma a diffondere la cultura nipponica oltreoceano. Tuttavia, sono molti gli artisti che non godono della stessa fama, nonostante le loro capacità e il loro stile sia unico, e l’obiettivo di questo articolo è proprio quello di presentarvi tre artisti, molto diversi tra loro nel genere, stile ed estetica, che rappresentano la piccola grande nicchia musicale dell’indie giapponese.

Leggi tutto

“Shōgun”: dalla storia alla TV

Tratta dall’omonimo romanzo del 1975 di James Clavell, Shōgun è stata la serie televisiva più premiata ai prestigiosi Emmy Awards di questo settembre 2024, con ben diciotto premi ricevuti su venticinque candidature. Lo show ci trasporta indietro nel tempo, nel Giappone del 1600, dove la vita di un naufrago inglese si intreccerà irrimediabilmente con la precaria situazione politica che il paese stava attraversando al tempo. A interpretare i protagonisti di questi eventi, ispirati a fatti reali, sono gli attori Sanada Hiroyuki, anche produttore della serie, Sawai Anna e Cosmo Jarvis.

Leggi tutto

“La fiera delle parole”, di Otokawa Yūzaburō

Il lavoro di un traduttore letterario o di un interprete consiste nel facilitare il più possibile la comunicazione tra lingue e culture diverse – sono professioni caratterizzate da molte sfide, così come da molte soddisfazioni, nelle quali chi “trasporta” il significato da una lingua all’altra può sentirsi coinvolto in una vera e propria “lotta” con le parole. Di queste riflessioni ci parla La fiera delle parole, romanzo di Otokawa Yūzaburō pubblicato da Atmosphere Libri nel 2023.

Leggi tutto