NipPop

I turbamenti del giovane Haruo

26 Gennaio 2019
Luca B. Fornaroli

Nipponia nippon è il nome scientifico dell’ibis crestato, il raro e fragile uccello divenuto simbolo del Giappone, l’uccello color fiordipesco a ragione di tenui fiamme rosee che adornano le sue bianche ali. La prima testimonianza della presenza di questo ibis – toki – sulle isole giapponesi e del suo rilievo storico e culturale è riportata nel Nihon Shoki del 720 d.C.

I Nipponia nippon sono anche l’ossessione dell’adolescente Haruo, una sorta di hikikomori deciso a dare un obiettivo alla sua vita di emarginato, disoccupato, senza ragazze, senza scopo e imprigionata tra le anguste pareti della stanza del suo appartamento di Tokyo, al cui affitto provvedono i genitori lontani. Il display del computer è l’unica sua “reale” finestra sul mondo, il solo canale di comunicazione.
A differenza degli hikikomori qualsiasi, Haruo ha un progetto radicale, un’impresa che creerà scalpore, che farà vedere a tutti di che pasta è fatto, un riscatto definitivo dalle frustrazioni e dall’emarginazione che pensa di aver subito. Si è preparato, ha studiato un piano, ha acquistato online gli strumenti necessari, non ha lasciato nulla al caso. Deve solo decidere l’esito finale: far scappare, rapire o uccidere gli unici due esemplari nati in cattività di Nipponia nippon senza i quali la specie sarebbe estinta.

Haruo non sopporta la retorica nazionalista che avvolge le cronache riguardanti gli sforzi per proteggere la coppia di uccelli ritenuti simbolo vivente della purezza nipponica, incarnazione pennuta del Volksgeist. La sua intolleranza nasce da una stessa matrice ideologica: quella coppia non è affatto pura, è imbastardita con esemplari cinesi – dono della Repubblica Popolare all’imperatore – utilizzati per la riproduzione e la cui stessa specie forse non è identica. È una gigantesca finzione collettiva, un’ipocrisia condivisa, non c’è più alcun ibis crestato che possa autenticamente rappresentare lo spirito del Giappone. E Haruo vuole porre fine a tutta questa messinscena politica con un gesto forte, definitivo. Ha deciso, non li lascerà scappare e neppure li rapirà: li sgozzerà. Impedirà il protrarsi di questo gigantesco equivoco nazionale, di quest’imbroglio che politicanti da strapazzo hanno ordito per anni incantando un pubblico narcotizzato dai giornali. Tuttavia gli inconvenienti non mancheranno, la sua goffaggine farà prendere al piano una piega imprevista che non svelo ai lettori.

L’autore, Abe Kazushige (1968), ha scritto questo romanzo di circa 150 pagine nel 2001, ma è stato pubblicato in Italia dalle Edizioni e/o solo l’anno scorso nell’efficace e snella traduzione di Gianluca Coci. In tutta franchezza, sembra un libro per adolescenti, tanto è esile la trama e poco più che elementare la caratterizzazione del protagonista, le cui fissazioni sono descritte in modo stereotipato e semplicistico. Più interessante è la cornice entro la quale si svolge la narrazione: tutto quanto è scritto a proposito degli ibis, del rapporto controverso tra Cina e Giappone nel cui ambito la donazione degli uccelli va interpretata, degli articoli del Mainichi shinbun sulla questione politica circa l’effettiva nazionalità degli ibis, del dibattito sui media all’epoca dei fatti riguardanti le proposte di applicare loro lo ius soli o lo ius sanguinis – nel primo caso i Nipponia nippon sarebbero giapponesi, ma nel secondo cinesi, corrisponde al vero. Può dirsi giapponese un uccello nato in cattività frutto dell’accoppiamento con specie cinesi? Una ricerca spasmodica di autenticità delle radici che sembra essersi diffusa anche dalle nostre parti. Un bisogno di definire, isolare e proteggere una supposta identità originaria, l’affermazione baldanzosa di confini geografici, culturali e mentali. Una gabbia ideologica non tanto diversa da quella dello zoo dove sono tenuti i Nipponia nippon.
Di fantasia è la storia di Haruo e dei suoi propositi criminali e salvifici per se stesso e la società, in una sua dialettica esistenziale tra la spada e il divano.
Nel frattempo, gli ibis crestati, pur essendo ancora protetti, si sono moltiplicati e adesso contano un migliaio di esemplari. A chi volesse approfondire l’argomento nazional-ornitologico, suggerisco quanto ha scritto nel 2017 in The Return of the Crested Ibis il prof. Ishi Hiroyuki su nippon.com.

Abe Kazushige, Nipponia Nippon, traduzione di Gianluca Coci, Edizioni E/O, Roma, 2018

 

Prossimi eventi

Articoli recenti

Midnight Diner e Samurai Gourmet: gustare lo spazio urbano

Non è un segreto che, come l’Italia, il Giappone abbia una ricchissima cultura culinaria profondamente intrecciata e collegata alle sue città: dalle semplici e popolari izakaya alla famosa e rinomata cucina kaiseki, la cucina giapponese riflette perfettamente il connubio tra tradizione e modernità che sta alla base dell’identità di questo meraviglioso Paese. Serie tv come Midnight Diner (Shin’yashokudō in originale) e il più recente Samurai Gourmet sono mezzi perfetti per dare un’occhiata, seppur sfuggente, all’interno di questo angolo di cultura giapponese e per gettare luce su come il cibo plasmi la vita nelle città e favorisca connessioni tra individui e comunità diversi. Midnight Diner è una serie televisiva antologica del 2009 composta da tre stagioni, diretta da Joji Matsuoka e basata sul manga omonimo scritto da Yarō Abe. Il programma viene successivamente ripreso da Netflix che, tra il 2016 e il 2019, produce altre due stagioni con il titolo di

Leggi tutto

NipPop x FEFF26 – “Ichiko”, di Toda Akihiro

Cosa significa essere al mondo? Avere consapevolezza di sé ma non avere riconoscimento legale, essere a tutti gli effetti “invisibile” alla società? Ichiko, l’ultimo lavoro del regista Toda Akihiro presentato al Far East Film Festival di Udine, parte da un semplice pretesto narrativo – la misteriosa sparizione di una ragazza – per andare a esplorare problemi strutturali e spesso nascosti insiti nella società giapponese.

Leggi tutto

NipPop x FEFF26 — Ricordi di viaggio e d’amore: “18×2: Beyond Youthful Days”

“Viaggiare è interessante perché non sai mai cosa accadrà” è uno dei motti della solare Ami, partita dal Giappone per un viaggio on the road alla scoperta di Taiwan in compagnia dei suoi fidati acquerelli. Giunta nella movimentata città di Tainan, la sua strada si incrocia con quella di Jimmy tra le mura di uno scialbo karaoke bar di provincia. La ragazza ben presto si guadagna un posto nel cuore del giovane ed impacciato liceale, un posto che ancora occupa a distanza di diciotto anni quando sarà lui, ormai adulto, a partire a sua volta inseguendo il ricordo di quell’amore estivo.

Leggi tutto